Publikationen
Sammelbandbeitrag
- R. Schröpf, “AVT und Fremdsprachenerwerb/-unterricht,” in Handbuch Audiovisuelle Translation, 1st ed., Berlin: Frank & Timme, 2023, pp. 333–344.Publikation öffnen
- R. Schröpf, U. Wienen, and J. de Pindray, “Fachsprache in Synchronisation und Untertitelung,” in Comparatio delectat II : Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 6.-8. September 2012, Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015, pp. 751–765.Publikation öffnen
Konferenzpaper
- R. Schröpf, “Pragmatische Ansätze der Textlinguistik als geeignetes Instrumentarium der Medienlinguistik?,” in Medienlogik und Medienrealität, 2011, pp. 67–70.Publikation öffnen
Journalartikel
- R. Schröpf and E. H. D. Gueye, “La Francophonie en Afrique,” Französisch betrifft uns : aktuelle Unterrichtsmaterialien, no. 4, pp. 16–25, 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf and E. H. D. Gueye, “Cohabitation du français avec les langues nationales,” Französisch betrifft uns : aktuelle Unterrichtsmaterialien, no. 4, pp. 26–26, 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf, “Rezension zu: Siever, Holger: Übersetzen Spanisch-Deutsch,” Romanische Forschungen : Vierteljahrsschrift für romanische Sprachen und Literaturen, vol. 122, no. 3, pp. 449–450, 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf, “Reviewed Work: Historia de la traducción en España (Colección Biblioteca de Traducción, 9) by Francisco Lafarga, Luis Pegenaute,” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 4, no. 1, pp. 227–230, 2006.Publikation öffnen
Sammelband
- N. Rentel, T. Schröder, and R. Schröpf, Eds., Kommunikative Handlungsmuster im Wandel? = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación? Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015.Publikation öffnen
- N. Rentel, U. Reutner, and R. Schröpf, Eds., Lingüística mediática y traducción audiovisual. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015.Publikation öffnen
- N. Rentel, U. Reutner, and R. Schröpf, Eds., Von der Zeitung zur Twitterdämmerung. Berlin: LIT-Verlag, 2014.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Ed., Medien als mittel urbaner Kommunikation : kontrastive Perspektiven Französisch - Deutsch. Frankfurt am Main: Lang, 2013.Publikation öffnen
Heft/Sonderheft einer Zeitschrift
- E. H. D. Gueye, U. Koschewski, and R. Schröpf, “La francophonie,” Französisch betrifft uns : aktuelle Unterrichtsmaterialien, no. 4, 2010.Publikation öffnen
- E. H. D. Gueye and R. Schröpf, “Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran et Antéchrista,” Französisch betrifft uns : aktuelle Unterrichtsmaterialien, no. 5, 2010.Publikation öffnen
Wissenschaftlicher Vortrag
- R. Schröpf, Zur Redewiedergabe in deutschen und spanischen Nachrichtensendungen. 2011.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Fremdsprachendidaktik und audiovisuelle Translation. Überlegungen zur Filmuntertitelung. 2011.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Audiovisuelle Translation und Medienlinguistik im Dienste der Translationswissenschaft. 2011.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Die Übertragung fremdsprachiger O-Töne in den Nachrichten - eine authentische Übersetzung? 2011.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Das Voice-over im Spannungsfeld zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Eine kontrastive Untersuchung Spanisch - Deutsch. 2011.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Pragmatische Ansätze der Textlinguistik als geeignete Instrumentarien der Medienlinguistik? 2011.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Le fabuleux destin du sous-titrage: Les sous-titres en colère. Une étude comparative espagnol - allemand - français sur la représentation de la colère dans les sous-titres. 2011.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Translation in den Nachrichten: Das Voice-over als Übersetzungsmethode in Nachrichtenmeldungen. 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Texte in der Stadt - Überlegungen zum Thema Medien als Mittel urbaner Kommunikation. 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Wut im Untertitel. Zur Darstellung von Emotionen in der Untertitelung. 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Strategien der Lesergewinnung - Print vs. Internet. 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Medienrhetorische Dimensionen von Konnektoren in TV-Interviews. 2009.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Estructuras argumentativas en textos de mass media y su relevancia traductológica. 2009.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Das Phänomen der Textverknüpfung durch Konnektoren und dessen translatorische Dimension. 2009.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Zur Übertragung von Implizitheit im romanisch-deutschen Sprachvergleich. 2008.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Voces implícitas en textos narrativos españoles. El caso del conector complejo y(,) sin embargo. 2007.Publikation öffnen
Ausrichtung Ausstellung, Workshop, Kongress, Messe
- R. Schröpf, Cómo escribir y publicar trabajos científicos. 2010.Publikation öffnen
- R. Schröpf, Fachübersetzung. 2009.Publikation öffnen